Гәкку — белый лебедь

Үкілі Ыбырай

Үкілі Ыбырай

Есть у нас культовые песни. Они очень популярны, но обычно мало кто знает историю происхождения того или иного произведения. Сегодня я хочу рассказать о «Гәкку». Это слово невозможно перевести — в нем зашифровано имя любимой…

Автором песни является легендарный Үкілі Ыбырай — поэт, акын, суырып-салма (певец-импровизатор). Үкілі его прозвали за то, что на головном уборе Ыбырая всегда красовались перья совы.

«Гәкку» —  песня-посвящение девушке по имени Какима. Это была необычайно талантливая девушка, играла на гармони, домбре и казахском инструменте сырнай. Ыбырай был проездом в ауле, где жила Какима. Он был сражен ее красотой и талантом. В тот вечер они долго приглядывались друг к другу. Какима разливала чай, а Ыбырай  не хотел уходить и все передавал и передавал ей свою пиалу. Когда дастархан был собран, акын взял в руки домбру и, чтобы обратить на себя внимание девушки, стал петь. На звонкий голос обернулась не только Какима, но и все окружающие. Ыбыраю тогда было лет 20, но он уже был известным исполнителем. К тому же, по отзывам современников,  Ыбырай был личностью харизматичной, и в тот вечер всем гостям показалось, будто солнце спустилось в дом. Какима ранее слышала о нем, но по законам того времени девушки не могли выезжать за пределы аула, поэтому встречаться с ним ей не доводилось. И песни, которые исполнил Ыбырай, она раньше не слышала, ведь произведения тогда передавались через исполнителей. Какима не была похожа на остальных стеснительных девушек из аула. Напротив, это была смелая девушка, которая искусно играла на сырнай, покоряя аульчан своим мастерством.

Ах, как хороша была Какима! Ыбырай даже подумывал остаться в их ауле на зиму. В тот вечер девушка поразила его еще и своей игрой на гармони. Когда народ разошелся, Какима и Ыбырай признались друг другу в симпатии. В тот вечер он вышел на улицу, в руках его была домбра, единственный друг. На озере слышались крики лебедей — гә-гә-гә… Молодой акын сравнил красоту Какимы с нежными созданиями и ласково зашифровал ее имя в новую песню «Гәкку». Однако Ыбырай не смог бы жениться на любимой по многим причинам…
Перед отъездом он взял в руки домбру и сказал: «Ал енді, Кәкима, мына өлең менің саған деген жолаяғым болсын» (Эта песня — мой жолаяқ для тебя, Какима). И исполнил песню «Гәкку». Никто из присутствующих не понял, что это новое произведение,  лишь Какима знала, кому посвящена эта песня и о чем она.

Шомылған айдын көлде сіз бір аққу,
Мұндай сөз естідің бе бек ләззатлу.
Сырнай мен домбыраның арасында,
Балқыған корғасындай қайран Гәкку.

Кұляш Байсеитова

Күләш Байсеитова

Впервые песню использовал Евгений Брусиловский в арии Жибек (опера «Қыз Жібек»). Эта песня на Декаде казахского искусства в Москве в 1936г. принесла огромный успех и звание народной артистки СССР легендарной Куляш Байсеитовой.

Кстати говоря, жолаяқ – это казахская традиция, когда в честь отъезжающего человека резали барана и накрывали стол для аульчан. Жители аулов собирались за дастарханом и давали свое бата-благословение путнику. В те времена отсутствовала связь между аулами,  единственным источником новостей были путешественники. Дорога обычно занимала у путника много дней, да и само предприятие это было довольно опасным. Поэтому бата было моральной поддержкой для собравшегося в путь. К сожалению, в настоящее время многие считают, что жолаяқ – это последняя рюмка водки для гостя.

Представляю вашему вниманию две ссылки на аудио файлы.

Гәкку в исполнении Қайрата Байбосынова и ария Жибек в исполнении Куляш Байсеитовой.

 

Источник: А.Жұбанов  «Замана бұлбұлдары» , А., 2002

 

(с) Айжан Хамит. Перепечатка материала запрещена.

error: Content is protected !!